Наверх

Выполняется запрос

Официальный сайт
Верховного Суда Российской Федерации


Нарушение требований ст. 151 УПК РСФСР к составлению протокола допроса обвиняемого с участием переводчика повлекло направление дела на дополнительное расследование (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации


            10. Нарушение требований ст. 151 УПК РСФСР
            к составлению протокола допроса обвиняемого
            с участием переводчика повлекло направление
               дела на дополнительное расследование

                       (И з в л е ч е н и е)


     Органами предварительного следствия было предъявлено Янг  Пиню
и  Яо  Джайфенгу  обвинение в умышленных убийствах Цуи Хечана,  Тин
Фусуна и в покушении на умышленное убийство  Цо-Юн-Фу,  совершенных
10 февраля 1996 г. в г. Челябинске.
     Судьей Челябинского областного суда 21 ноября 1996 г.  дело  в
отношении  Яо  Джайфенга  и  Янг  Пиня - граждан Китайской Народной
Республики,  обвиняемых в совершении преступления, предусмотренного
пп.  "в",  "г",  "е",  "з",  "н" ст.  102 УК РСФСР,  возвращено для
дополнительного расследования.
     Принимая это  решение,  судья в постановлении указал,  что при
проведении    предварительного    расследования    было    нарушено
уголовно-процессуальное     законодательство,  а  именно требования
ст. 151 УПК РСФСР.
     Прокурор Челябинской   области  в  частном  протесте  поставил
вопрос об отмене постановления судьи и направлении  дела  на  новое
судебное рассмотрение.
     Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РФ 14 мая
1997 г.  протест оставила без удовлетворения, а постановление судьи
- без изменения по следующим основаниям.

     В соответствии  со  ст.  232 УПК РСФСР суд направляет дело для
дополнительного расследования, если следственными органами допущено
существенное нарушение уголовно-процессуального закона.
     Как видно  из  материалов   дела   и   правильно   указано   в
постановлении судьи,  органами следствия при предъявлении обвинения
были нарушены требования ст. 151 УПК РСФСР, выразившиеся в том, что
переводчик  З.  не  была  предупреждена  следователем  об уголовной
ответственности  за  заведомо  неправильный  перевод.  Кроме  того,
обвиняемым  не  разъяснено  их  право заявить отвод переводчику,  в
протоколах допросов Янг Пиня и Яо Джайфенга в  качестве  обвиняемых
переводчиком не подписана каждая страница протоколов допроса.
     Названные в   постановлении   судьи   нарушения,    допущенные
следственными   органами,   не  могут  быть  устранены  в  судебном
заседании.
     При таких  обстоятельствах  суд  правильно возвратил уголовное
дело для производства дополнительного расследования.


                           ______________

Официальный сайт
Верховного Суда Российской Федерации


Нарушение требований ст. 151 УПК РСФСР к составлению протокола допроса обвиняемого с участием переводчика повлекло направление дела на дополнительное расследование (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации
Прикреплённые записи:
Прикреплённые файлы: